← DMM 一覧
id: SQm8bW9BEVDy
DMM (南ア/ケープタウン先生) — 81歳の元英語教師(週7・講義したがり)の話から「講師の本業は教えることじゃなく聞くこと」論へ → 立場を反転して逆インタビュー: EF(スウェーデン系/出社9-5) → COVIDで jump ship して DMM へ、講師は independent contractor、DMM/Native Camp/Cambly は所詮ハブで全ては人対人 → 「録音をAIに食わせて虐殺させてるから添削は要らない、俺は自分の壊れた英語のサンプルが欲しいだけ」とシステムを開示。教材(Daily News)は1ページも開かず。攻めの語彙(butt in, at the end of the day, when it comes to, go-to teachers, past glory, top of your head, demographics)。崩れるのは be/do/did落ち(#10)・a落ち(#14)・可算(#7)・イディオム部品ズレ(#12: grinding stone/belonging to/do same mistakes)・造語(#13: political wise, scenario/scenery)
2026-07-16講師: 南アフリカ先生 (ケープタウン)25 分43 ターン
今表示中のチャンク全部を /english/training に登録。
あとで一覧画面で要らないものを削除する運用。
あとで一覧画面で要らないものを削除する運用。
生徒 31 / 講師 12 ・ NATIVE化 31/31 ・ ENGAGED化 0/31 ・ chunk = 3文ずつ
NATIVE
俺の表現の修正
自然な native 口語 + 一言しゃれた表現。 明日の自分が言えるべきレベル。
ENGAGED
本物の会話の深さ
punchline じゃない。 逆質問・vulnerability・具体的 observation・pushback。 本気で engaged な native conversationalist が同じトピックでどう返すか。
TEACHER
講師の native 表現
講師は本物の native。 各 chunk をそのまま素材として登録 = pure native input。
- #1講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1Hi, how are you? Yes, I can hear you clearly. How was your day today Taishi-san?
- #2生徒 (とにお)1/2Yeah, long time no see. Daily struggle. Daily grinding.2/2Grinding at the grinding stone.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1Long time no see. Same old daily grind -- nose to the grindstone.ツッコミ初手から石臼で自分を挽いてる。nose to the grindstone の部品ズレ(#12)。名詞は grindstone 一語、定型は a grind。grinding 3連打の勢いは嫌いじゃない。
- #3生徒 (とにお)1/2Both work and English. Yeah, but I'm pretty fine and uh yeah. It's I'm I'm content.2/2I'm very happy.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1Work and English both. But honestly, I'm good -- I'm content. Genuinely happy.ツッコミcontent(満ち足りてる)がまた出た。7/12のEddie回でも I'm very content with my life と言ってる常用語。ここは無傷。
- #4講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1I'm good, no complaints there Taishi. It's Thursday today, so it's quite a good day.
- #5生徒 (とにお)1/3yesterday one of my favorite teachers from South Africa. he is 81 year old white guy. on DMM teacher.2/3He works 7 days a week. he's super energetic. Retired former English teacher.3/3he taught English to native English speakers. And now retired 81 year old.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1One of my favourite teachers is an 81-year-old white guy in South Africa -- a DMM teacher. Still works seven days a week. He's a retired English teacher; he used to teach English to native speakers.ツッコミ81歳・白人・週7・元ネイティブ向け英語教師。スペックを畳みかける描写力は上級。落ちたのは an と ハイフン(81-year-old)(#7/#14)。on DMM teacher の on も余計。
- #6生徒 (とにお)Yeah, 81. Yeah living in the Cape Town. where do you live?NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1He lives in Cape Town. Whereabouts are you?ツッコミthe Philippines の the はいつも落とすのに、Cape Town には the を献上した(#1)。冠詞の在庫管理がバグってる。要る所に無く、要らん所にある。
- #7講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1I'm also in Cape Town. Did he name a city?
- #8生徒 (とにお)1/2He said South South Cape Town. he's like a ocean view kind of like a place. So very very south of Cape Town.2/2I'm not sure about the geology of the South Cape Town.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1He said southern Cape Town -- an ocean-view sort of place. I don't really know the geography down there.ツッコミ先生の住所を聞くのに地質学を持ち出した。geology(地質学)→geography(地理)。岩盤の成分を心配し始めてる。a ocean→an も(#14)。
- #9生徒 (とにお)1/2he said like a very little bit rural area. So no tourist places. he also likes to talk about politics.2/2And what going on in South Africa in political wise situation.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1Quite rural, he said -- no tourist spots. He likes talking politics too, and what's going on in South Africa politically.ツッコミpolitical wise situation で本日の造語(#13)。-wise を付ければ副詞になると信じた結果、政治的賢者みたいな語が爆誕。what going on の be も落ちた(#10)。
- #10生徒 (とにお)1/2in his whole life he's been teaching, he was a teacher he's been a teacher. So his identity is teaching something to students. 50 years, half century he's done that.2/2he likes to lecture rather than listening.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1He's been a teacher his whole life -- that's his identity. Fifty years, half a century of it. So he'd rather lecture than listen.ツッコミhis identity is teaching で81歳の講師を一語で解剖した。half century の a だけ落ちた(#14)。人物の本質を掴んで言語化する力は本物。
- #11生徒 (とにお)1/2You are really good at listening. You are a really good teacher in that sense. On DMM your job is of course to teach the proper pronunciation or correct words, but the main job is to listen to students.2/2Because students are trying to speak no matter how broken they are in terms of English. But this is why we are here on DMM.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2You're really good at listening -- that's what makes you a good teacher. On DMM the job looks like fixing pronunciation and vocabulary, but the real job is listening. Students are trying to speak, however broken it comes out.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2That's the whole reason we're here.ツッコミ本日の白眉。講師の本業は教えることじゃなく聞くこと、を自力で英語で立てきった。no matter how broken they are の譲歩節が無傷。直す所ゼロ。
- #12講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1I'm listening because I want to correct you. Sometimes some people want to just come and talk and they don't want to be corrected.ツッコミ先生の本音: 我々が聞くのは直すため。だが直されたくない客もいる。この一言が次の past glory 論を引き出した。
- #13生徒 (とにお)1/2everything aside because I like the human interaction and I really feel connection with him. He talks too much and I just interrupts, I interrupt, I just butt in. So we are battling which turn we gonna get so that's fine.2/2So I'm just enjoying the human communication not like student teacher relationship.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1I like the human connection, so I don't mind. He talks too much and I just butt in -- we end up battling over whose turn it is. It's not a student-teacher thing, it's two people talking.ツッコミbutt in(割り込む)を自前で運用。しかも I just interrupts の s を自分で刈って言い直した。検死される前に自己検死してる(#2)。
- #14生徒 (とにお)1/3Some people just wanna talk. To be honest I'm not that kinda guy. That kinda the people maybe retired, working in a famous company and retire.2/3he or she just here on DMM to talk about his or her accomplishment, when I was young, when I was in that company, I did something blah blah blah. that kind like a past glory, glorious history. they wanna talk.3/3And they obviously don't want to be corrected.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2Some people just want to talk. Honestly, that's not me. It's usually the retired ones from some famous company -- here to talk about their accomplishments.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2When I was young, when I was at that company... Past glory. And obviously they don't want to be corrected.ツッコミpast glory でDMMに巣食う元エリート退職者を一刀両断。ただし I'm not that kinda guy と自分を除外した直後に25分喋り倒す。ブーメランの飛距離が世界記録。he or she just here の be が落ちた(#10)。
- #15生徒 (とにお)1/2So can you explain a little bit more about your experience? you're very experienced teacher on DMM. you've met many people from very different backgrounds.2/2today I maybe wanna be a listener side and I wanna interview you kinda thing. I'm listening. I'm a good listener, believe it or not.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2Could you go into more detail? You're a really experienced teacher -- you've met people from all sorts of backgrounds. Today I'd rather be the listener.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2Let me interview you. I'm a good listener, believe it or not.ツッコミ立場を反転させて逆インタビュー宣言。7/12でも使った得意技。ただ believe it or not と自分で言ってる時点で自覚がある。先生の Oh that's okay の間が全て。a very experienced の a 落ち(#14)。
- #16講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1Some people are normally for business, traveling, going on holidays, some people just want to practice speaking. There's many reasons why people come for English lessons.
- #17生徒 (とにお)1/2who, you've met thousands, hundreds students. Who's like a most memorable? Like you found very funny or interesting to talk to?2/2One person. You don't name him, privacy is perfect. Recently, top of your head right now.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2You've met hundreds of students -- who's the most memorable? Someone you found really funny or interesting. Don't name them, obviously.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2Off the top of your head.ツッコミhundreds of の of が蒸発、最上級の the が a に化けた(#8/#14)。だが top of your head を自前で出せてるし、privacy is perfect と先回りして逃げ道を塞ぐ質問術は上手い。
- #18講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/2Someone who is very memorable? Uh what could I say? I have...TEACHER講師の native 表現chunk 2/2I can't remember. I've had... so many...
- #19生徒 (とにお)Me?NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1Me?ツッコミ本日の最優秀ツッコミ。先生が詰まった沈黙に一語で滑り込み、Yes, you Taishi を回収した。英語力じゃなく芸。
- #20生徒 (とにお)1/2I'm trying to be weird. I'm not weird when I speak in Japanese to Japanese people, I'm polite. I'm nice guy.2/2I'm a little bit calm, I don't speak too much. Here, my job is to speak, I'm paying customers so I have to practice my English no matter how terrible my English is, but it's the only way to improve my English is just speak, speak.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2I'm trying to be weird here. In Japanese, with Japanese people, I'm polite -- a nice guy, pretty quiet. Here, my job is to talk.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2I'm a paying customer, so I have to practise, however terrible it sounds. Speaking is the only way.ツッコミ日本語だと物静かな男が英語だと意図的に変になる、という二重人格の自己申告。a が2連続で落ち(#14)、it's〜is の二重構文で事故った(#18)。中身は満点。
- #21生徒 (とにお)1/3why I ask you to correct my English is because this class is voice recorded. DMM has a recording. I download it and I put the this audio entirely audio on the AI.2/3And the AI brutally ruthlessly corrects my English. So I don't need some correction because AI knows my mistake. And I continuously do same mistakes again and again but still, it's funny so I don't want you to correct my English here.3/3because I have a different system. I already built a system to correct and to improve my English.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2Here's why I don't ask you to correct me: DMM records the class. I download the audio, feed the whole thing to an AI, and it corrects me brutally -- ruthlessly. I keep making the same mistakes anyway, which is funny.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2I've already built my own system for that.ツッコミ本日の本丸。AIに録音を食わせて虐殺させてるから添削は要らない、を英語で最後まで説明しきった。brutally/ruthlessly の副詞2連打が的確。そして I continuously do same mistakes の文自体が do→make と the落ちで2箇所ミス(#12/#1)。宣言を実演してる。
- #22生徒 (とにお)1/2I just want the sample. if I don't speak here and always teacher speaking, teacher sharing, there's no recording of my broken English. So I'm trying to speak, rambling.2/2Sorry to interrupt your answer.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1I just need samples. If I don't talk and it's all teacher-talk, there's no recording of my broken English to feed the machine.ツッコミ先生が喋ると素材が採れない、と堂々と告白。金を払って先生をマイクスタンドにしてる構図を、本人が丁寧に説明してる。狂ってて、正しい。
- #23講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1You're not rambling, you're talking. That's the whole point. Normally when we do training, they always say give the student 70% of the time to speak.ツッコミ先生の返しが優しすぎる。しかも70%ルール(生徒に7割喋らせる)という業界の内部情報が出た。今日の収穫。
- #24生徒 (とにお)Is that told, like DMM suggested? are you guys told about the recommended? or DMM some kind of teaching to you guys before you start?NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1Is that a DMM thing? Do they tell you that? Do they train you before you start?ツッコミ70%ルールの出所を即座に詰めにいく好奇心。ただ Is that told で主語が行方不明、動詞も蒸発した(#10)。意図は100%届いてる。
- #25講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1I don't know if it's a DMM thing because I've worked for quite a few online companies. My first one was EF, Education First. It's Swedish.ツッコミEF(Education First)=スウェーデン系。生徒層はロシア・中国・台湾。先生の経歴が出てきた。
- #26生徒 (とにお)Oh, I never heard of it. Demographics is a little bit different. Not Japanese people, Japanese students.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1Never heard of it. Different demographic, then -- not Japanese students.ツッコミ経験の have がまた消えた(#10)。7/12の I'm graduated→I've graduated と同じ穴。ただ demographics が即座に出るのは語彙の層の厚さ。
- #27生徒 (とにお)so what you quit and changed? DMM? I wanna hear your entire English teaching history, resume.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1So did you quit and switch to DMM? I want your whole teaching CV, honestly.ツッコミ履歴書を口頭で提出させにいく圧。逆インタビューが本格化。did が落ちた(#10)。
- #28講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/2EF was more like you go to the office, 9 to 5. DMM was home-based. DMM was offering more money and many people just jump ship.TEACHER講師の native 表現chunk 2/2During COVID everyone was like, we're moving.ツッコミjump ship(船を飛び降りる=転職)が出た。COVIDで講師が一斉にDMMへ移った、という業界の地殻変動が25分の雑談で判明。
- #29生徒 (とにお)1/2you can work anywhere. a lot of British teachers. I've met more than 10 British teachers.2/2No one lives in England. They live in South Asia countries, in Spain, some of the teachers live in South Africa. so there is a freedom of workplace.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1I've met more than ten British teachers on DMM and not one of them lives in England. Spain, Southeast Asia, South Africa. It's freedom of location, basically.ツッコミDMMの英国人講師は誰も英国に住んでない、というフィールドワーク。7/12のEddie回でも同じ観察を披露してる持ちネタ。a freedom の a が余計(#14)。
- #30生徒 (とにお)So why you quit and switched to DMM?NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1So why'd you jump to DMM?ツッコミdid落ちの再犯(#10)。ただこの直球のおかげで DMM was more money という本音が出た。質問の切れ味は文法を超える。
- #31生徒 (とにお)Simple money and work life balance kind of yeah.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1Ah -- so, money and work-life balance. Simple as that.ツッコミ先生の長い説明を6語に圧縮。要約力は毎回このレベル。7/12でも ironic 一語で状況を畳んでた。
- #32生徒 (とにお)1/3there's no loyalty because it's not like you are belonging to company. You're not belonging to DMM company. You are just self-employed.2/3every DMM teachers are not officially fully employee by DMM, right? it's just a contractor. I don't know how the word contractor is the right word.3/3Contractor or freelancer?NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2There's no loyalty, because you don't actually belong to the company. You're self-employed -- DMM teachers aren't officially employees, right? Is 'contractor' even the right word?NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2Contractor or freelancer?ツッコミbelong を進行形にした(#12)。状態動詞は -ing にしない、鉄板の穴。every+複数も事故(#7)。だが雇用構造を英語で分解し、自分から語彙を取りにいったのが independent contractor を引き当てた。
- #33講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1Independent, yeah, independent contractor. That's what they normally write on our contract.ツッコミindependent contractor を先生が供給。とにおが1秒で回収して自分の文に組み直した。7/12の people person と同じ勝ち筋。
- #34生徒 (とにお)Independent contractor. Every DMM teacher is categorized as independent contractor. But it's okay, no complaints about that.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1So every DMM teacher's categorised as an independent contractor. But that's fine -- no complaints.ツッコミ拾った表現を即運用。a だけ落とした(#14)。
- #35生徒 (とにお)some people say DMM is the best when it comes to the quality of teachers. But little bit expensive, you know.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1People say DMM's the best when it comes to teacher quality. Bit pricey, though.ツッコミwhen it comes to が自然に出た。上級のつなぎ。ただ次の瞬間に主語とbeを丸ごと落として言い放った(#10)。省略の勇気だけ一人前。
- #36生徒 (とにお)1/2I heard Native Camp is, from student side point of view, very fascinating and attractive because you can book anytime and there is no limitation. you can book many times a one day. It's totally free.2/2So DMM, I can have only one lesson a day.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1From the student's point of view Native Camp looks great -- book anytime, no limit, as many as you want in a day. With DMM I only get one lesson a day.ツッコミa one day で冠詞と数詞が正面衝突(#18)。さらに無制限を free と言ったせいで全部タダになってる(#12)。Native Camp が慈善事業になった。
- #37生徒 (とにお)if you have a free time or university students, you can take as much classes as you want in a day. 5, 6, 7 classes. But I think it's limited to non-native speakers, like Philippine people.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/1If you've got free time -- students, say -- you can take five, six, seven classes a day. But that's only with non-native teachers. Filipino teachers.ツッコミa free time / as much classes / Philippine people の3連発(#14/#7/#13)。可算不可算のスイッチが全部裏返ってる。Philippine people は7/12の the Philippines と同じ根っこ。
- #38生徒 (とにお)1/2There's a like a native plans, but in that case it costs extra. it's totally depends on your situation or your need. for me 25 minutes is enough and I don't have time for extra classes a day.2/2And I want to talk to English natives, not non-natives. I know they are great, non-natives are great, but still I feel the difference. so that's why I chose DMM.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2There are native-teacher plans, but they cost extra. It depends on your situation. For me, 25 minutes is enough.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2And I want to talk to native speakers -- non-natives are great, I know, but I still feel the difference. That's why I went with DMM.ツッコミit's totally depends で be と一般動詞が同居(#10)。存在文も複数と喧嘩(#9)。ただノンネイティブも素晴らしいと前置きしてから本音を通す言い回しは大人。
- #39講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1The other one was Cambly. Cambly and Preply I think those ones too.ツッコミCambly / Preply も候補として出た。先生は Native Camp を知らなかった。
- #40生徒 (とにお)1/3But at the end of the day, it's like a platform. they don't guarantee, just a connecting point, middle man. at the end of the day everything is between us, between you and me.2/3teacher and student. it's just a kind of hub. it's just human to human, one on one lesson.3/3They are just a service. So I don't care about which service, I just chose DMM. I didn't research or compare actually.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2At the end of the day it's just a platform -- a connecting point, a middleman. Everything real happens between you and me. Teacher and student.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2It's a hub, nothing more. They're just a service. So I don't care which one -- I picked DMM without even comparing.ツッコミat the end of the day を2回、middle man / hub / human to human でプラットフォーム論を英語で構築しきった。締めが比較すらしてない。立派な理屈を組んだ直後に土台を自分で爆破する、この型が俺語録そのもの。英語は無傷。
- #41生徒 (とにお)1/2it's all about teachers because I have several go-to teachers including you. That's what only matters to me. It's just person to person communication.2/2the middle man doesn't mean anything to me.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2It's all about the teachers. I've got a few go-to teachers -- you included. That's the only thing that matters.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2The middleman means nothing to me.ツッコミgo-to teachers が7/12に続いて再登場、完全に定番語。including you を挟んで相手を囲い込む営業も健在。only の位置だけズレた(#18)。
- #42生徒 (とにお)1/3I'm sorry, every time I talk too much. I heard from you the situation when you used to work and now switched to DMM. COVID things changed the scenario, entire scenery of DMM teacher side.2/3I wanted to know the other side because I'm a student but I also want to know what's the other side feeling. So that's very helpful. of course times up and we cannot do this Daily News thing.3/3But it's fine.NATIVE俺の表現の修正chunk 1/2Sorry -- I talk too much every time. But I got what I wanted: where you used to work, why you moved to DMM, how COVID changed the whole landscape on your side. I'm a student, but I wanted to know what it looks like from over there.NATIVE俺の表現の修正chunk 2/2Really helpful. And yeah, time's up, so no Daily News today. That's fine.ツッコミscenario と scenery を両方投げて両方外した(#13)。欲しかったのは landscape。times up の be も落ちた(#10)。それでも今日の主題を最後に言語化して着地させた。教材は1ページも開かず終了。
- #43講師TEACHER講師の native 表現chunk 1/1That's okay there Taishi. Well thank you so much. It's always a pleasure speaking to you.ツッコミ先生の締め。逆インタビューは先生にとっても報酬だった。誰も自分のことは聞いてくれないから。